Rivkah Cohen
www.rivkah.com.br
rivkah@rivkah.com.br
Todo lugar é igual,
a chuva vem,
o sol se vai,
a gente pensando em alguma coisa
ou alguém.
Não muda de povo para povo,
é gente,
são pessoas.
O mesmo índice de atropelamento
por estar alheio,
displicente,
dos vinte aos trinta anos
por problemas de dívidas, casamento
e se aqui está machucando,
tenha certeza, ferida
é sempre ferida
e lá também alguém está chorando..
Roupa de frio, guarda chuva,
desejo de Paz,
um eterno dobrar de rua,
saudades, amigos..
E o tempo vai passando,
nós tão iguais
e ainda nos estranhando!!
Nosotros, tan iguales!!
©Traducción al español por Meg*
Todo lugar es igual,
la lluvia viene,
el sol se va,
la gente pensando en alguna cosa
o en alguien.
No cambia de pueblo a pueblo,
es gente, son personas.
el mismo índice de atropellos
por estar ajeno,
displicente,
de los veinte a los treinta años
por problemas de déudas, matrimonio
y si aquí está doliendo,
ten la certeza, herida
es siempre herida
y allá tambiénm alguien está llorando..
Ropa de frío, paraguas,
deseo de Paz,
un eterno rodear de las calles,
añoranza, amigos..
Y el tiempo va pasando,
nosotros tan iguales
y todavía extrañandonos!!
Obs: Imagem da autora.